Sophokles: Chor der Alten (Antigone; deutsch)

3 years ago
13

Zugrunde liegt: Francis Storr: Sophocles, Vol. 1: Antigone; with an English translation – The Loeb Classical Library, No 20, London & New York 1912
"Sonnenstrahl, schönstes Licht von allen, die je über das sieben-torige Theben aufgegangen sind, du bist endlich hervorgetreten, Auge des goldenen Tages, und bist über die Ströme der Dirke gezogen. – Du stachst den Krieger mit dem weißen Schild, der in voller Rüstung aus Argos kam, mit einem schärferen Biss und hast ihn in die Flucht geschlagen. – Ach, er zog wegen Polyneikes’ streitsüchtiger Ansprüche gegen unser Land, und wie ein kreischender Adler flog er mit seinen schneeweißen Flügeln zu uns herüber, und mit einer Unmenge von Waffen und Kamm-Helmen.
Er hielt über unseren Behausungen inne; er gähnte um unsere siebenfachen Tore mit ihren blutdürstigen Speeren; aber er verließ uns, bevor sein Rachen mit unserem Blut vollgestopft war, oder bevor die von Kiefern gespeiste Flamme des Feuergottes unsere Turmkrone ergriffen hatte! So heftig war der Aufprall des Kampfes, der über seinen Rücken schwoll, ein Kampf, der zu schwer zu gewinnen war für den Rivalen des Drachen.
Denn Zeus verabscheut vor allem die Prahlerei einer stolzen Zunge. Und als er sie in einer geschwollenen Flut vorrücken sah, (Vers 130) hochmütig ihr klirrendes Gold, da stürzte er sich mit gezücktem Feuer auf einen, der schon den Sieg zu rufen begann, als er unsere Wälle erreichte.
Taumelnd stürzte er zu Boden, die Fackel in der Hand, ein Mann, der von der Raserei des wahnsinnigen Angriffs besessen war und soeben mit den Stößen seines stürmischen Hasses gegen uns wütete. Aber seine Drohungen waren nicht so, wie er gehofft hatte, und der mächtige Ares, unser mächtiger Verbündeter am Wendepunkt, versetzte den anderen Feinden mit harten Schlägen ihr eigenes Verhängnis.
Denn die sieben Lochagen (d.h. Hauptleute oder Generale), die gegen eine gleiche Anzahl an den sieben Toren stationiert waren, ließen ihre bronzenen Waffen als Tribut an Zeus, den Wender der Schlacht, zurück – alle außer dem verfluchten Brüderpaar, das – geboren von einem Vater und einer Mutter – ihre Speere gegeneinander richtete, beide siegreich, und nun einen gemeinsamen Tod teilen."

Loading comments...