Anthem of Galicia - Os Pinos (Instrumental)

3 years ago
26

Os Pinos (The Pines) is the official anthem of Galicia, in Spain. The lyrics were written by Eduardo Pondal and the music by Pascual Veiga. It was composed in Havana, Cuba, where it was performed for the first time in 1907. It was officially adopted by the Galician authorities in 1977.

Two languages are official and widely used today in Galicia: the native Galician, closely related to Portuguese, with which it shares Galician-Portuguese medieval literature, and the Spanish language, usually known locally as Castilian. 56% of the Galician population speak Galician as their first language, while 43% speak more in Castilian.

(Galician Lyrics / Letra)
Que dim os rumorosos
na costa verdecente,
ao raio transparente
do plácido luar?
Que dim as altas copas
de escuro arume arpado
c’o seu bem compassado
monótono fungar?

Do teu verdor cingido
e de benignos astros,
confim dos verdes castros
e valeroso clam,
nom dês a esquecimento
da injúria o rude tono;
desperta do teu sono,
fogar de Breogám.

Os bons e generosos
a nossa voz entendem
e com arroubo atendem
ao nosso rouco som;
mas só os ignorantes
e férridos e duros,
imbecis e obscuros,
nom nos entendem, nom.

Os tempos som chegados
dos bardos das idades,
que as vossas vaguidades
cumprido fim terám;
pois, onde quer, gigante,
a nossa voz pregoa
a redençom da boa
naçom de Breogám.
Que dim os rumorosos
na costa verdecente,
ao raio transparente
do plácido luar?
Que dim as altas copas
de escuro arume arpado
c’o seu bem compassado
monótono fungar?

Do teu verdor cingido
e de benignos astros,
confim dos verdes castros
e valeroso clam,
nom dês a esquecimento
da injúria o rude tono;
desperta do teu sono,
fogar de Breogám.

Os bons e generosos
a nossa voz entendem
e com arroubo atendem
ao nosso rouco som;
mas só os ignorantes
e férridos e duros,
imbecis e obscuros,
nom nos entendem, nom.

Os tempos som chegados
dos bardos das idades,
que as vossas vaguidades
cumprido fim terám;
pois, onde quer, gigante,
a nossa voz pregoa
a redençom da boa
naçom de Breogám.

Loading comments...