Sérénade - Henri Duparc

3 years ago
17

Sérénade by Henri Duparc

Lyrics:

Si j’étais, ô mon amoureuse
La brise au souffle parfumé,
Pour frôler ta bouche rieuse,
Je viendrais craintif et charmé.
Si j’étais l’abeille qui vole,
Ou le papillon séducteur,
Tu ne me verrais pas, frivole,
Te quitter pour une autre fleur.
Si j’étais la rose charmante
Que ta main place sur ton cœur
Si près de toi toute tremblante
Je me fanerais de bonheur.
Mais en vain je cherche à te plaire,
J’ai beau gémir et soupirer.
Je suis homme, et que puis-je faire? …
T’aimer … Te le dire … Et pleurer!

English translation:

If, my beloved, I were
The scented breeze,
I would come, timid and rapt,
To brush your laughing lips.
If I were a bee in flight,
Or a beguiling butterfly,
You would not seee me skittishly
Leave you for another flower.
If I were the charming rose
Your hand placed on your heart,
I would, quivering so close to you,
Wither with happiness.
But I seek in vain to please you,
In vain I moan and sigh.
I am a man, and what can I do?
Love you... Confess my love... And cry!

Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/

Loading comments...