USA world flee cities, foge cidades, huye ciudades, Welt, USA flieht aus Städten, fuit les villes...

3 years ago
20

USA world flee the cities, foge das cidades, huye de las ciudades, Welt, USA flieht aus den Städten, fuit les villes.

USA world flee the cities, go to the countryside, small towns for survival; cities will become death traps, killing to survive, supermarkets luted and burnt, no electricity, no drinking water, churches burnt, houses burnt, buildings burnt, for many months.

Mundo, EUA foge das cidades, vai para o campo, pequenas cidades para sobreviver;  as cidades se tornarão armadilhas mortais, matando para sobreviver, supermercados destruídos e incendiados, sem eletricidade, sem água potável, igrejas queimadas, casas queimadas, prédios queimados, por muitos meses.

Estados Unidos mundo huye de las ciudades, vete al campo, pueblos pequeños para sobrevivir;  las ciudades se convertirán en trampas mortales, matar para sobrevivir, supermercados cementados y quemados, sin electricidad, sin agua potable, iglesias quemadas, casas quemadas, edificios quemados, durante muchos meses.

Die Welt der USA flieht aus den Städten, geht aufs Land, kleine Städte zum Überleben;  Städte werden zu Todesfallen, töten, um zu überleben, Supermärkte werden verdorben und verbrannt, kein Strom, kein Trinkwasser, Kirchen werden verbrannt, Häuser werden verbrannt, Gebäude werden für viele Monate verbrannt.

Monde, Etats-Unis fuit les villes, va à la campagne, les petites villes pour survivre;  les villes deviendront des pièges mortels, tuant pour survivre, les supermarchés scellés et incendiés, pas d'électricité, pas d'eau potable, des églises incendiées, des maisons incendiées, des bâtiments incendiés, pendant de nombreux mois.

Loading comments...