12. Ty si to svetlo

3 years ago
14

12. Ty si to svetlo

1. Ty si to svetlo Bohom dané,
slovo je Tvoje prejasné
a kto ku Tebe priľnul, Pane,
ožiaria ho zvesti spásne.
Ty, Božie svetlo, prosím Ťa,
sám osvieť ma, ach osvieť ma.

2. Ty si múdrosť a moc prepevná,
uholný kameň na stavbe
sila k dobrému skutku daná,
my chceme stavať na Tebe.
Víťazu mocný, prosím Ťa,
Ty svojou silou naplň ma.

3. Ty si tá láska, čo raz niesla
ťažký dlh sveta hriešneho,
na kríži tam pribitá bola,
zomrela raz za každého.
Hrdina lásky, prosím Ťa,
Ty svojou láskou zapáľ má!

4. Si prameň života večného,
Boh v milosti zjavil Ťa nám.
Kto Teba má, už viac pre neho
hriech ani smrť moci nemá.
Prameňu žitia, prosím Ťa,
Ty svojím Duchom obživ ma.

5. Ty si krásou, dokonalosťou,
kde obraz Boží vidíme
láskou Tvojou a tiež milosťou
Ducha Tvojho my si ctíme.
Ty odblesk Boha, prosím Ťa,
sám lícom svojím prežiar ma.

hudba: Christian Dieterle
slová: Julius Karl Reinhold Sturm
preklad: spevníkov výbor

originál piesne:

1. Du bist das Licht von Gott gesendet,
dein Wort ist wie die Sonne klar,
und wer sich dem hat zugewendet,
der wird erleuchtet wunderbar.
Du Licht aus Gott, ich bitte dich,
erleuchte mich, erleuchte mich!

2. Du bist die Macht, du bist die Stärke,
der Grundstein in dem Bau der Welt,
die Kraft zu jedem guten Werke,
der Fels, auf den das Werk gestellt.
Du starker Held; ich bitte dich,
mit deiner Kraft durchdringe mich!

3. Du bist die Liebe, die getragen
der sündgen Menschheit Schuld und Not,
die Liebe, die, ans Kreuz geschlagen,
mit Freuden starb den Opfertod.
Du Liebesfürst, ich bitte dich,
zu deiner Lieb entflamme mich!

4. Du bist der Quell des ewgen Lebens,
den Gott uns offenbar gemacht,
und wen du tränkst, den schreckt vergebens
der Sünde und des Grabes Nacht.
Du Lebensquell, ich bitte dich,
in meinen Geist ergieße dich!

5. Du bist die Schönheit, die Vollendung,
in der sich Gottes Bild erschloß,
als er in liebender Verschwendung
des Geistes Füll auf dich ergoß.
Abglanz von Gott, ich bitte dich,
Verkläre mich, verkläre mich!

Tieto nahrávky sú výber piesní, ktoré spievame v zboroch Evanjelickej metodistickej cirkvi v Kovačici a Padine, v Srbsku. Nahrávky vznikli z dôvodu zákazu konania bohoslužieb pre núdzový stav, v ktorom sa nachádza naša krajina. Nie sú to žiadne profesionálne nahrávky – sú to jednoduché nahrávky, ktoré každému predsa len umožnia mať domáce pobožnosti. Prajeme vám požehnanie z počúvania týchto piesní.

(Číslo piesne označuje číslo v našom spevníku „Sionské piesne“, kým piesne bez čísla sú piesne, pochádzajúce zo spevníkov iných cirkví, alebo vlastné skladby alebo preklady, ktoré ako zbory a spevokoly spievame.)

Pokiaľ máte nejakú otázku alebo komentár, môžete nám napísať na email: emckovacica@gmail.com.

Loading comments...