Zakah

3 days ago
16

{ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرۡكَعُواْ مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ }
[Surah Al-Baqarah: 43]

Sahih International:
And establish prayer and give zakāh and bow with those who bow [in worship and obedience].

Dr. Mustafa Khattab:
Establish prayer, pay alms-tax, and bow down with those who bow down.

ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ:
ሶላትንም ደንቡን ጠብቃችሁ ስገዱ፡፡ ዘካንም (ግዴታ ምጽዋትን) ስጡ፡፡ (ለጌታችሁ) ከአጎንባሾች ጋርም አጎንብሱ፡፡

English Transliteration:
Waaqeemoo assalata waatooazzakata warkaAAoo maAAa arrakiAAeen

Khalifah Altai with Quranenc.com Modifications:
    Әрі намазды / барлық шарттарын сақтап, беріле / толық орындаңдар, зекетті беріңдер және рукуғ етушілермен бірге рукуғ етіңдер.

Hamza Roberto Piccardo:
E assolvete all'orazione, pagate la decima e inchinatevi con coloro che si inchinano.

Maulana Azizul Haque al-Umari:
तथा नमाज़ की स्थापना करो और ज़कात दो तथा झुकने वालों के साथ झुको (रुकू करो)

Абу Адель:
(Станьте покорными Аллаху) и совершайте (пятикратную обязательную) молитву, и давайте обязательную милостыню [закят], и совершайте поясные поклоны со склоняющимися в пояс (из общины последнего посланника Аллаха).

அப்துல் ஹமீது பாகவி:
நீங்கள் தொழுகையை நிலைநிறுத்துங்கள். ஜகாத்தும் கொடுத்து வாருங்கள். (தொழுகையில் ஒன்றுசேர்ந்து குனிந்து) ருகூஉ செய்பவர்களுடன் நீங்களும் (குனிந்து) ருகூஉ செய்யுங்கள்.

Rowwad Translation Center:
Các ngươi hãy duy trì lễ nguyện Salah, hãy xuất Zakah và hãy cúi mình cùng với những người cúi mình (thờ phượng Allah).

Abu Rahimah Mikael Aykyuni:
Ẹ kírun, ẹ yọ zakāh, kí ẹ sì dáwọ́ tẹ orúnkún pẹ̀lú àwọn olùdáwọ́tẹ-orúnkún (lórí ìrun).

Муҳаммад Содиқ Муҳаммад Юсуф:
Намозни тўкис адо қилинг, закот беринг ва рукуъ қилувчилар билан рукуъ қилинг.

quran.az.musayev.db:
Namaz qılın, zəkat verin və rüku edənlərlə birgə rüku edin!

quran.bn.zakaria.db:
আর তোমরা সালাত প্রতিষ্ঠা করো ও যাকাত দাও এবং রুকূ’কারীদের সাথে রুকূ করো ।

Loading comments...