A Fleeting Encounter: Cherry Blossoms, Japanese White Eyes, and the Beauty of Distance 邂逅櫻花與綠繡眼的詩意時刻

1 month ago
50

Initially, I’d admired a flowering tree. But then, I noticed tiny jewels of life flitting among the branches — Japanese White-eyes, darting between blossoms, sipping nectar with delicate grace. Their movements were a living poem, a dream unfolding, utterly oblivious to my presence. I held my breath, moving with slow reverence, careful not to disturb this fragile ballet.

原以為只是與一樹繁花不期而遇,卻未曾料想,枝葉間竟有數隻綠繡眼雀躍其間,輕盈地穿梭在花間,啄取著沁甜的花汁。牠們靈動輕盈的身影如詩,如夢,似乎對我的存在毫不設防。我屏息靠近,卻又不敢太近,唯恐打破這份微妙的和諧。

Loading comments...