Prayer & Praised based on Isaiah 45 ENG Chinese Pinyin

21 days ago
2

NOTES - Prayer & Praise based on Isaiah 45 ENG Chinese Pinyin
--------------------------------------------
LORD Almighty
Wàn jūn zhī Yēhéhuá
万军之耶和华
wàn 万 ten thousand, a very great number, myriad
jūn 军 (noun) army
zhī 之 [particle]
wàn jūn zhī 万军之 ten thousand armies
Yēhéhuá 耶和华 LORD (Jehovah)
Wàn jūn zhī Yēhéhuá 万军之耶和华 LORD (Jehovah) of ten thousand armies, LORD Almighty

You are the LORD, and there is no other;
Nǐ shì Yēhéhuá, zài méiyǒu bié de shénle;
你是耶和华,再没有别的神了;
nǐ 你 you
shì 是 (verb) to be
Yēhéhuá 耶和华 LORD (Jehovah)
zài 再 (adv) [indicating continuation of time or action], [indicating additional information], [to a greater extent or degree]
méiyǒu 没有 (verb) to not have, there is not
bié 别 (adj) other, another
de 的 [used after an adjective]
Shén 神 God
le 了[used after a verb or adjective to indicate completion of work or change]

apart from you there is no God
chúle Nǐ yǐwài, bìng méiyǒu zhēnshén
除了你以外,并没有真神
chú 除 (preposition) except
le 了[used after a verb or adjective to indicate completion of work or change]
nǐ 你 you
yǐ 以 [indicating purpose] in order to, so as to, (preposition) according to, because of, in
wài 外 other, besides, in addition, beyond
yǐwài 以外 (noun) beyond, outside, in addition
bìng 并 (not) at all [used before a negative for emphasis]
méiyǒu 没有 to not have
zhēn 真 (adjective) true, real, genuine
Shén 神 God

You are a righteous God and a Savior; there is no God apart from You!
Nǐ shì gōng yì de Shén, yě shì zhěngjiù zhě;
chúle nǐ yǐwài, bìng méiyǒu bié de Shén!
你是公义的神,也是拯救者;除了你以外,并没有别的神!
nǐ 你 you
shì 是 (verb) to be
gōng 公 (adj) fair, just
yì 义 (noun) justice, righteousness
de 的 [used after an adjective, used after a noun]
Shén 神 God
yě 也 also, too, as well
yě shì 也是 also, too, as well
zhěng 拯 (verb) save, rescue, deliver
jiù 救 (verb) rescue, save, help, relieve
zhěngjiù 拯救 (verb) save, rescue, deliver
zhě 者 [used an adjective or verb as a substitute for a person or a thing]
zhěngjiù zhě 拯救者 Saviour
chú 除 (preposition) except
le 了[used after a verb or adjective to indicate completion of work or change]
yǐ 以 [indicating purpose] in order to, so as to, (preposition) according to, because of, in
wài 外 other, besides, in addition, beyond
yǐwài 以外 (noun) beyond, outside, in addition
bìng 并 (not) at all [used before a negative for emphasis]
méiyǒu 没有 to not have
bié 别 (adj) other, another

Every knee will bow to You, and every tongue will swear.
Wàn xī dōu bì xiàng Nǐ guìbài, wàn kǒu dōu yào zhǐzhe nǐ qǐshì.
万膝都必向我跪拜,万口都要指着我起誓。
wàn 万 ten thousand, a very great number, myriad
xī 膝 (noun) knee
dōu 都 all
bì 必 (verb) must, have to, (adv) necessarily, surely, certainly
xiàng 向 (preposition) to, towards
nǐ 你 you
guì 跪 (verb) kneel
bài 拜 (verb) make a courtesy call, respectfully offer oneself as somebody’s disciple, ceremoniously acknowledge somebody as one’s master
guìbài 跪拜 (verb) worship on bended knees
kǒu 口 (noun) mouth
yào 要 (verb) want, desire, need, must
zhǐ 指 (verb) point at, point to, indicate
zhe 着 [indicating an action in progress]
qǐ 起 [used as a complement after a verb indicating upward movement or beginning of an action]
shì 誓 (verb) swear, vow, pledge
qǐshì 起誓 (verb) swear, take an oath

In You alone are deliverance and strength
Zhǐyǒu zài Nǐ lǐmiàn cái yǒu gōng yì hé nénglì
只有在你里面才有公义和能力
zhǐ 只 (adverb) only, merely
yǒu 有 (verb) have, possess, there is, exist
zhǐyǒu 只有 (conjunction) only, one
zài 在 [indicating position of a person or thing]
nǐ 你 you
lǐ 里 in, inside [used after 这, 那, 哪 to indicate direction of a place]
miàn 面 (noun) face
lǐmiàn 里面 (adj) in
cái 才 [used for emphasis]
gōng 公 (adj) fair, just
yì 义 (noun) justice, righteousness
hé 和 (conjunction) and
néng 能 can, be able to
lì 力 strength, power, ability
nénglì 能力 ability, capability

Amen
Āmen
阿们

--------
Isaiah 45 Yǐ sài yà shū 45 以赛亚书 45

Loading comments...