Kaamelott - Livre 1 Épisode 46 Le code de chevalerie

8 days ago
2

(FR) Le père Blaise et Léodagan ont traduit le code de chevalerie, originellement écrit en ancien Celte. Dès lors, les séances de la Table ronde font relâche les veilles de pleine lune, et les chevaliers ont droit de se retirer des assemblées lorsque leur honneur est bafoué publiquement. De plus, ils demandent de faire des pauses avant, après, et même durant les combats. Après réflexion, le roi décide de ne pas valider cette traduction. L'extrait en ancien Celte lu par le père Blaise à Perceval est l'incipit du Tristan et Iseut de Béroul.

(EN) Father Blaise and Léodagan have translated the code of chivalry, originally written in ancient Celtic. From then on, the Round Table sessions are suspended on the eve of the full moon, and knights are entitled to withdraw from assemblies when their honor is publicly questioned. They also demand breaks before, after, and even during battles. After some thought, the king decides not to approve this translation. The excerpt in ancient Celtic read by Father Blaise to Perceval is the incipit of Béroul's Tristan and Isolde.

Loading comments...