《彼岸道品》第11經《諸多迦尼問經》2566年3月26日講解

2 days ago
7

《彼岸道品》第11經《諸多迦尼問經》
佛曆2566年3月26日 心 法師 講解

行腳僧侶/快樂師父
https://gettr.com/user/cittamaster

綺麗人生
https://fuzi.nidbox.com

謝謝收看!

#修行語錄
#原始佛法
#小部經典
#彼岸道品
#經集

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
【佛曆 2567.4.23 心 法師 修訂】
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

【目錄】 “{一}Dhamma 正法 (DA 1-5, 19984)/【5】Khuddakanikāya 小部經典 (KN 1-15, 7077)/《5》Suttanipātapāḷi 經集 (Snp 1-73, 1-1155)/5. Pārāyanavagga 彼岸道品 (Snp 55-73, 982-1155)”

❦❧~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
【經名】 5.11 Jatukaṇṇimāṇavapucchā 諸多迦尼問經 (Snp 66, 1102-1106)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~❦❧

【巴利佛經】

★ 菩提僧團所譯的經典,以及巴利佛經,除了幫助他人學習戒律、定力和智慧外,不應該用於其他目的!並請保留:完整的經文內容和參考說明,非常感謝! ★

11. Jatukaṇṇimāṇavapucchā
諸多迦尼問經 (Snp 66, 1102-1106) [121~125]

☆ 諸多迦尼( Jatukaṇṇi ) ➾
字義叫做:蝙蝠的耳朵。
本經大意:照見真如要活在當下;
滅盡六根的貪愛,內外清淨涅槃!

☆ 威儀( Iriyati ) ➾ 四威儀的道跡。
在行、住、坐、臥當下,修習四念住禪法;
並觀照無常、苦、無我,三種法性之智慧。

☆ 遮障( Kiñcana ) ➾
障礙聖道的各種原因。
⑴ 業障;⑵ 煩惱障;⑶ 異熟障;
⑷ 不信;⑸ 不樂欲;⑹ 無慧。

☆ 三漏( Āsava ) ➾
⑴ 慾漏(愛染隨眠、瞋隨眠);
⑵ 有漏(慢隨眠、有貪隨眠);
⑶ 無明漏(無明隨眠)。
證得初果以後稱為三漏;
證得三果以後沒有慾漏;
阿羅漢果斷盡全部漏流。

☆ 四暴流( Ogha ) ➾
針對凡夫身稱為四暴流。
⑴ 慾暴流(愛欲結、瞋恚結);
⑵ 有暴流(色貪結、無色貪結、慢結、掉舉結);
⑶ 見暴流(有身見結、疑結、戒禁取結);
⑷ 無明暴流(無明結)。

﹝第百二十一卷 ➲﹞ 1102.
① (一一○二偈:)
〔青年朋友諸多迦尼問說:〕

“Sutvānahaṃ vīramakāmakāmiṃ, (iccāyasmā jatukaṇṇi)
「聖雄棄愛想(我聽說佛離開了愛想),

Oghātigaṃ puṭṭhumakāmamāgamaṃ;
我問勝慾流(來問離慾暴流的聖教)?

Santipadaṃ brūhi sahajanetta,
普眼寂靜句(懇請佛眼說涅槃之道),

yathātacchaṃ bhagavā brūhi me taṃ.
請佛說如真(世尊開示我照見真如)?」

﹝第百二十二卷 ➲﹞ 1103.
② (一一○三偈:)
〔諸多迦尼繼續上偈問說:〕

“Bhagavā hi kāme abhibhuyya iriyati,
「佛行破愛欲(愛欲被佛的威儀超越),

ādiccova pathaviṃ tejī tejasā;
旭日映大地(猶如陽光照亮了地球);

Parittapaññassa me bhūripañña,
大智教小慧(小慧的我請教大智佛),

ācikkha dhammaṃ yamahaṃ vijaññaṃ;
願知不死法(希望聽聞不死的教法),

Jātijarāya idha vippahānaṃ”.
何救今生老(如何解脫今世的老死)?」

﹝第百二十三卷 ➲﹞ 1104.
③ (一一○四偈:)
〔世尊回答諸多迦尼說:〕

“Kāmesu vinaya gedhaṃ, (jatukaṇṇīti bhagavā)
「調伏愛欲結(要先調伏愛欲的束縛),

nekkhammaṃ daṭṭhu khemato;
出離見安穩(才能見到離欲的涅槃);

Uggahītaṃ nirattaṃ vā,
執取既捨離(既然離開貪染的執著),

mā te vijjittha kiñcanaṃ.
何物汝勿存(你要放下一切的遮障)!」

﹝第百二十四卷 ➲﹞ 1105.
④ (一一○五偈:)
〔世尊回答第二個問題:〕

“Yaṃ pubbe taṃ visosehi,
「枯萎彼過去(凡是過去已隨它消逝),

pacchā te māhu kiñcanaṃ;
莫臆汝未來(還沒發生你不必期待);

Majjhe ce no gahessasi,
現在若不取(如果不執著當下的你),

upasanto carissasi.
寂靜真如行(便能照見涅槃的真如)!」

﹝第百二十五卷 ➲﹞ 1106.
⑤ (一一○六偈:)
〔世尊回答第三個問題:〕

“Sabbaso nāmarūpasmiṃ,
「六入觀名色(內觀六根塵識的接觸),

vītagedhassa brāhmaṇa;
離欲淨梵行(修離貪愛的清淨梵行);

Āsavāssa na vijjanti,
三漏皆滅盡(滅盡內外六處的漏流),

yehi maccuvasaṃ vaje”ti.
救度死支配(由此解脫死神的掌控)。」

Jatukaṇṇimāṇavapucchā ekādasamā niṭṭhitā.
諸多迦尼問經 ~彼岸道品‧第十一經終

~《經集‧彼岸道品‧Jatukaṇṇimāṇavapucchā 諸多迦尼問經》(Snp 66, 1102-1106)

☸*********************************************************************

Loading comments...