Lecherous Fishermen Rescue Alien Woman from UFO Crash - "Utsuro Bune"

2 months ago
62

An alien woman emerges from a "hollow ship", on the shoreline of Japan. In the province of Hitachi, some fisherman sighted an unusual object, adrift at sea. They used their net to capture the vessel, and they towed it in. Once it was beached on dry land, they saw that it was almost 11 feet tall, and 18 feet in diameter, which is bigger than a pick-up truck. It was shaped like a flying saucer. But they had no words for "flying saucer". So they compared it to an incense burner. They called it Utsuro-bune, which translates as, the "Hollow Ship".

SEND BILL A COFFEE

🎃 SEND BILL A COFFEE http://www.paypal.me/CoffeeFundForBill
🎃 VENMO @NightTerrorsWithBill
🎃 CASH APP $NightTerrorsWithBill
🎃 PATREON https://www.patreon.com/NightTerrorsWithBillMadon

The upper half appeared to be painted red, and it had windows, at regular intervals. Windows that were clear, but stronger than normal glass, resisting any blow. The lower half was armored, with metal plates made of brass. Brass of an unusually high purity.

Inside the ship, they found water, bread, and the meat of an animal not known to them. They found a fabric of such unusual construction, that some called it a bed sheet, while others called it a carpet. And inside they saw panels marked in an alien language, or, control panels.

But the first thing they saw, was the occupant of the craft. A striking young woman, with red hair, and red eyebrows. She was about 20 years of age, and her skin was pink, and pale. She was dressed in a bodysuit, all of one piece, as if designed for survival in a vacuum. She did speak, although no one understood what she was saying. And she did not understand Japanese language.

Everywhere she went, she carried with her, a square box, which was about the size of a basketball. No matter how politely, or urgently that she was asked by the villagers, she would not reveal the contents of the box.

Toen shōsetsu 兎園小説, composed in 1825.

Hyōryū kishū 漂流紀集, composed in 1835.

Ume-no-chiri 梅の塵, composed in 1844.

The captain of the fishing vessel, directed his crew, to disassemble the alien craft. He rescued the hollow ship. He now held the right to salvage its contents.

The brass could be re-tooled, and used to make signal mirrors, and mirrors for purposes of vanity.

Although the glass from the portholes could not be re-worked, because of its hardness, it could be removed, and the whole pieces used, as very fine window material.

As for the alien female, the captain's family became her host family. He was responsible for the woman, and invited her to reside at his home. According to local law, strangers arriving on Japanese soil were to be reported immediately, to the Daimyo of Hitachi province, a powerful man named Ogasawara. But first the captain thought it was prudent, to consult the elders of the village.

"This woman could be a princess of a foreign realm. After she married, she had an affair with a lowly townsman. This caused scandal. The lover was punished by being executed. The princess was popular, so she escaped the death penalty. Instead, she was banished. They put her in the "hollow ship", and launched it, to drift upon the ocean. If I am right, the precious box may contain only the head, of the woman's dead lover. This would explain why she guards it so closely. It is not our place to interfere with her sentence. Return the woman to the "hollow boat" and again, set it adrift."

The captain had his men re-assemble the "hollow ship". They put the woman in it, and prepared to tow it out to sea. The woman cried. Though the fishermen knew not her native tongue, still they realized that she was begging to stay on dry land. It is said that at the very end, she offered them to take the treasure box, in exchange for her life. But they did refuse. And after having finally released her craft at sea, not a one of the fishermen looked back.

Loading 1 comment...