China's universities now dominate top science, engineering fields

1 month ago
28

American supply chains experts in China video: China's universities now dominate top science, engineering fields, deepening its grip on industries (US tops in tort lawyers, investment bankers and movie producers) 美國供應鏈專家在中國視頻:中國的大學現在在頂尖的科學、工程領域佔據主導地位,加深了對工業的控制(美國祇是在侵權律師、投資銀行家和電影製片人方面名列前茅)

https://www.independent.org/news/article.asp?id=14503
https://www.oecd-ilibrary.org/trade/raw-materials-critical-for-the-green-transition_c6bb598b-en
https://www.shanghairanking.com/
https://merchantmachine.co.uk/china-vs-us/
https://www.reddit.com/r/Map_Porn/comments/ucyn7m/africa_major_trading_partners_countries_for/
https://www.asiafinancial.com/china-bigger-trade-partner-than-us-in-most-of-latin-america

In Western governments' attempts to relocate key supply and industrial chains to North America and Europe, formidable obstacles are now evident in higher education.

Chinese universities dominate the most important fields of study across the hard sciences and engineering. To challenge China in the key industries such as energy, telecommunications, nanotechnology, quantum computing, mining, transportation, and materials science, the United States and Europe are already far behind in the race for future talent. Chinese universities are of higher quality at a far lower cost, and will be the first choice for international students in engineering and scientific disciplines.

在西方政府試圖將主要供應鏈和產業鏈轉移到北美和歐洲的過程中,高等教育領域面臨著巨大的障礙。

中國大學在硬科學和工程最重要的研究領域中佔據主導地位。 為了在能源、電信、奈米技術、量子運算、採礦、交通和材料科學等關鍵產業挑戰中國,美國和歐洲在未來人才的競爭中已經遠遠落後。 中國大學品質更高、成本更低,將成為工程和科學學科國際學生的首選.

Loading comments...