The Russia-China grains corridor

3 months ago
82

Video: The Russia-China grains corridor will completely displace the unfriendly US, Canada, Australia, and France, farmers in these countries have their governments to blame 俄中糧食走廊將徹底取代不友善的美國、加拿大、澳洲和法國,這些國家的農民都得怪他們政府. 這些農民仍然不明白為什麼他們很快就失去了中國市場.

https://asiasociety.org/policy-institute/sino-russian-land-grain-corridor-and-chinas-quest-food-security
https://gulfbusiness.com/brics-countries-back-grain-exchange-idea-russia/
https://www.world-grain.com/articles/19022-russia-china-agree-to-build-new-grain-hub-on-border
https://www.visualcapitalist.com/the-worlds-largest-consumer-markets-in-2030/
https://farmdocdaily.illinois.edu/2024/03/us-dominance-in-corn-exports-on-the-wane-due-to-brazilian-competition.html
https://www.nlgc.ru/en/

Russia and China are developing a transnational grains corridor, connecting Russia's enormous agricultural production to export markets in China, South Asia, and the Middle East.

When complete, Russian production and shipments on this network will exceed 8 million tons per year. China is the world's largest importer of wheat and grains, and in 2023 imported over 6 million tons of wheat from the United States, Canada, Australia, and France.

Large distribution hubs are being completed in China's Northern and Central provinces, which will further transport Russian food exports within China, and on to other Asian countries.

The proposed BRICS grains exchange enjoys wide support across the bloc, and will accelerate the decoupling of Global South markets from the Western banking and trading systems, to the detriment of farmers in North America and Europe.

俄羅斯和中國正在開發一條跨國穀物走廊,將俄羅斯龐大的農業生產與中國、南亞和中東的出口市場連結起來.

建成後,俄羅斯通過該網路的產量和運輸量每年將超過 800 萬噸。 中國是全球最大的小麥和穀物進口國,2023年從美國、加拿大、澳洲和法國進口小麥超過600萬噸.

中國北部和中部省份正在建造大型配送中心,這將進一步將俄羅斯食品出口在中國境內運輸至其他亞洲國家。

擬議中的金磚國家穀物交易所得到了整個集團的廣泛支持,並將加速全球南方市場與西方銀行和貿易體系的脫鉤,損害北美和歐洲的農民.

Loading comments...