US Navy is desperate to close the gap with China

3 months ago
34

Video: US Navy is desperate to close the gap with China. Can Japan or Korea save US shipyards? 美國海軍迫切希望縮小與中國的差距。日本或韓國能拯救美國造船廠嗎?

https://thesoundingline.com/chart-chinese-navy-vs-us-navy/
https://www.seaforces.org/marint/Danish-Navy/Frigate/Iver-Huitfeldt-class.htm
https://www.pgpf.org/chart-archive/0053_defense-comparison
https://www.voanews.com/a/us-navy-looking-to-s-korean-japanese-shipbuilders-to-revive-american-shipyards/7518826.html
https://www.cnn.com/2023/06/02/asia/japan-south-korea-naval-shipbuilding-intl-hnk-ml-dst/index.html
https://www.reuters.com/world/asia-pacific/us-eyeing-japanese-shipyards-warship-overhauls-says-us-ambassador-2024-01-19/
https://www.ajot.com/insights/full/ai-u.s-navy-secretary-seeks-korean-and-japanese-investment-in-u.s-shipbuilding

Two decades of underinvestment in US shipbuilding capacity have led to a crisis in US Navy procurement, and a total loss of the civilian industry. We now have just a tiny handful of American companies that build ships at all, and those who do, build exclusively for the US Navy.

US shipbuilders are non-competitive against dual-purpose shipbuilders from China, Japan, and Korea, who have multiple revenue streams that can finance new investment and best practices. For military ships, Denmark provides a recent case study of developing a best-in-class missile frigate at about a fourth the cost of the US Navy's latest-generation frigate.

US Navy officials are racing to close the gap with China, the world's number largest shipbuilder and now the largest navy, and hope Japan and Korea are willing to invest in and upgrade abandoned US facilities.

二十年來,美國造船能力投資不足,導緻美國海軍採購危機,以及民用工業的全面損失。 現在,只有極少數美國公司建造船舶,而那些建造船舶的公司專門為美國海軍建造。

美國造船企業與中國、日本和韓國的兩用造船企業沒有競爭力,這些造船企業擁有多種收入來源,可以為新的投資和最佳實踐提供資金。 對於軍艦,丹麥提供了一個最近的案例研究,以美國海軍最新一代的護衛艦四分之一左右的成本開發一流的飛彈護衛艦。

美國海軍官員正在競相縮小與中國的差距,中國是世界上最大的造船國,也是目前最大的海軍,並希望日本和韓國願意投資和升級美國廢棄的設施.

Loading comments...