Vigilant Bible - Genesis 3:5-8

4 months ago
33

Every version of the bible translates “spirit of God” to “cool breeze” in verse 8. Do I really have to point out how inaccurate that is? This was done on purpose and I do believe me being upset is more than just acceptable. It’s translated inaccurately to try and throw us off the scent of the possibility of a Holy spirit.

I’m pretty upset about the poor translations of the KJV and the NIV and you should be too. That’s why I’m translating the bible myself with as little bias as possible by using the “non-literal” or “free translation” method. We are going straight from the Masoretic text to English.

Stripe
https://donate.stripe.com/eVag2MfrDekXf1SfYY

Venmo
https://venmo.com/u/vigilantone7

Follow my Vigilant Bible rumble channel for a proper translation of the Holy Bible
https://rumble.com/c/c-6536206

Follow my Vigilant One rumble channel for discussions on what to look out for as we continue life
https://rumble.com/c/c-2426390

If you have any questions or you want to stay anonymous while talking to me, please email me at TheVigilantOne777@outlook.com

I have been deplatformed on spotify which means you cant find my work on spotify or view any new episodes through any corresponding podcast sites such as podbean, iheartradio and amazon music, just to name a few. I’m on rumble at the moment and nothing else.

Talmud unmasked PDF. Apparently it was originally written in 1892 but was finished publishing in 1939. It has references of passages from the Talmud and other jewish written work that describes Christians as a proper sacrifice to God, especially in a time of war.
https://famguardian.org/Subjects/Spirituality/Corruption/The_Talimud_Unmasked-Rev_I_B_Prenaitis-1892-92pgs-REL.sml.pdf

LXX Septuagint on amazon
https://www.amazon.com/Lexham-English-Septuagint-New-Translation/dp/1683593448

LXX Septuagint on the Lexham website.
https://lexhampress.com/product/188040/the-lexham-english-septuagint-2nd-ed

If you need help finding a good translation of the bible and the VB hasn’t been fully translated yet, then consider a Septuagint. Most orthodox Christians and Catholics use a Septuagint rather than an NIV or a KJV. Always look at genesis chapter 4:9… most bible translations are inaccurate and read “am I my brother’s keeper?”. The verse translated properly actually means “I’m not my brother’s guardian, am I?” The term used for guardian is “keep” as in a “castle keep”… it means “to guard”. “Keeper” alludes to some form of slave ownership, with which, is inaccurate.

Loading comments...