Romans 7 – War Within

5 months ago
57

We do a deep dive into a very heavy theological discussion that Paul has, questioning if the original law given to Moses was a curse or a friendly reminder to everyone that we need to strive to do better. Romans chapter 7 alone shows us how deep the new testament is and just how serious the Christian religion had become after Jesus died. If we understand Paul, then we can understand why the laws were in place while also learning about how to maintain our own spirituality.

Stripe
https://donate.stripe.com/eVag2MfrDekXf1SfYY

Venmo
https://venmo.com/u/vigilantone7

Follow our Vigilant Bible channel for a proper translation of the Holy Bible
https://rumble.com/c/c-6536206

If you have any questions or you want to stay anonymous while talking to me, please email me at TheVigilantOne777@outlook.com

Also, for your convenience, you can follow me on Spotify or any number of podcast websites. https://linktr.ee/vigilantone

Talmud unmasked PDF. Apparently it was originally written in 1892 but was finished publishing in 1939. It has references of passages from the Talmud and other jewish written work that describes Christians as a proper sacrifice to God, especially in a time of war.
https://famguardian.org/Subjects/Spirituality/Corruption/The_Talimud_Unmasked-Rev_I_B_Prenaitis-1892-92pgs-REL.sml.pdf

LXX Septuagint on amazon
https://www.amazon.com/Lexham-English-Septuagint-New-Translation/dp/1683593448

LXX Septuagint on the Lexham website.
https://lexhampress.com/product/188040/the-lexham-english-septuagint-2nd-ed

If you need help finding a good translation of the bible. Always look at genesis chapter 4:9… most bible translations are inaccurate and read “am I my brother’s keeper?”. The verse translated properly actually means “I’m not my brother’s guardian, am I?” The term used for guardian is “keep” as in a “castle keep”… it means “to guard”. “Keeper” alludes to some form of slave ownership, with which, is inaccurate.

Loading 2 comments...