"The Secret Glory", Book VI, by Arthur Machen

6 months ago
20

0:00:00 Book 6, Chapter 1
0:26:26 Book 6, Chapter 2
0:39:28 Book 6, Chapter 3
0:43:46 Book 6, Chapter 4

----

ludus: rather a vague word with many meanings, typically around education or sports or training of some sort. Clearly here Chesson is using the word to refer to Meyrick's essay.

jeu d'espirit: mind games

monde on l'ou s'amuse: world of fun

quad sursum est: I don't know how to translate this. Google translate says "which is up", but eh? The phrase appears in Galatians 4:26, but there's context there which cannot be separated out to give us any useful meaning here. I just don't know. If you know your Latin, please leave a comment below about this phrase!

Ave, cara sodalitas, ave semper: Farewell, dear company, farewell always

que scavons nous?: what do we know?

latens deitas: hidden deity. From the prayer "Adoro te devote" by Thomas Aquinas.

ens unum in diversis: being one in many

The pictures used are:

Chapter 1: "Medieval Feast (early-mid XIV century)" by FritzVicari, used here under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported license (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/)

Chapter 2: "Strolling Players, 1884" by John Jellicoe, engraved by R. Taylor

Chapter 3: "Strolling actresses dressing in a barn" by William Hogarth

Chapter 4: "Dasht-e Kavir" by Philipp BockFollow, used here under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/)

Loading comments...