48th session. 5-1-24. FUNDAMENTALS OF READING THE BIBLE

6 months ago
210

NOTES ON THE 5-1-24 CLASS
LAST EDITED 5-4-24 1320 HST
>> Many thanks to Bill for his presentation and to Bill, Doug, and Kevin for their comments.
>> In this class we studied a short clip from a class by Professor Bart Ehrman, we took another look at the Parable of the Wheat and Tares, Bill gave a presentation about some recent experiences arising from a meditation training program, we discussed the meaning of “Kingdom of God,” and we discussed the parable of the two dogs (Red Dog / Gold Dog).

AUDIO GLITCHES AT THE 5-1-24 CLASS
LAST EDITED 5-4-24 1320 HST
During class my internet connection had numerous brief fluctuations. Moments of audio that were corrupted should have been recorded as follows.
>> 22:55 “only contrast in form”
>> 28:22 “thank you”
>> 49:44 to 49:48 “it’s just that you have added the next level to it.”
>> 51:38 to 51:43 “when Jesus said ‘Kingdom of God’”
>> 55:26 to 55:27 “the point I’m trying to make”
>> 56:44 to 57:54 I was reading the text that appears in the video.
>> 56:00 to 56:05 “I’m going to throw in an opinion that will be surprising to you guys”
>> 1:04:25 to 1:04:29 “a more direct statement of what the third chapter of the gospel of John says”
>> 1:05:28 to 1:05:35 “is beyond just here and now experience”
>> 1:13:00 to 1:13:04 “what Jesus is trying to get us all to achieve”
>> 1:14:53 to 1:14:55 “that his grandmother lived under”

CORRECTIONS TO MY STATEMENTS AT THE 5-1-24 CLASS
LAST EDITED 5-4-24 1320 HST
>> At 21:32 to 21:38 “his students” should have been “his undergraduate students.”
>> At 29:19 to 29:40, it’s not the only question. There remains the question of what “salvation” means, the question of exactly what we are being saved from.
>> In my comment at 47:50 to 49:50 I quoted Bill as having said “the emotion led.” What he actually said (at 40:5841:09) was “this thinking followed a feeling.”
>> At 59:30 to 59:33 “both books” should have been “both the yogis and A Course in Miracles”
>> At 1:04:34 to 1:04:36 “two thousand years” should have been “nineteen hundred years”
>> At 1:34:43 to 1:34:45 “in the tares religion” was meant to be “in the wheat religion.”
>> At 1:53:55 to 1:53:57 “close comma” was meant to be “close quote.”

ADDITIONAL REFERENCES FOR THE 5-1-24 CLASS
LAST EDITED 5-4-24 1320 HST
>> At 1:12:16 “the light shines in the darkness” is from John 1:5.
>> At 1:15:09 to 1:15:13 the parable of a tiny seed growing into a big tree is at Mark 4:30-32, Matthew 13:31-32, and Luke 13:18-19.
>> At 1:34:48 to 1:35:12 “Take the plank out of your own eye first” is found at Matthew 7:3-5 and Luke 6:41-42.
>> At 1:46:54 to 1:47:03 “Be still and know that I am God” is found at Psalm 46:10.
>> At 1:47:06 to 1:48:06 the reference was to Matthew 6:25-34. The term at 6:32 is variously rendered into English as “heathens,” “pagans,” and “gentiles.”

Loading 3 comments...