Doki no Sakura - Imperial Japanese Army Song

1 year ago
65

I own nothing, all credits go to FBIV. Original description below.

Doki no Sakura (or Douki no Sakura) is a poem that tells the story about the cadets of the same class of Military Academy. They share a common destiny, in peace and war, like the cherry blossoms of the same tree in the same spring.

In World War II, it became the Farewell Song of the Kamikaze. For many old Koryu Masters I met, it was the “real” national anthem, and they were very grateful when I played it at the welcome ceremony before they started the training.

Master Iwamoto was in a Kamikaze unit himself, and the drop of the bombs on Hiroshima and Nagasaki changed his destiny to become an outstanding Aikido teacher.

Some people mistook it for the popular song “Sakura”, more or less a childrens’ song, completely unrelated to it.

Lyrics:
貴様と俺とは同期の桜
(kisama to ore to ha douki no sakura)
同じ兵学校の庭に咲く
(onaji hei gakkou no niwa ni saku)
咲いた花な ら散るのは覚悟
(sai ta hana na ra chiru no ha kakugo)
見事散りましょ国のため
(migoto chiri masho no kuni no tame)

二、
貴様と俺とは同期の桜
(kisama to ore to ha douki no sakura)
同じ兵学校の庭に咲く
(onaji hei gakkou no niwa ni saku)
血肉分けたる仲で はないが
(chiniku wake taru naka de ha nai ga)
なぜか気が合うて別れられぬ
(naze ka ki ga au te wakare rare nu)

三、
貴様と俺とは同期の桜
(kisama to ore to ha douki no sakura)
同じ航空隊の庭に咲く
(onaji koukuu tai no niwa ni saku)
仰いだ夕焼け南の空 に
(aoi da yuuyake minami no sora ni)
今だ還らぬ一番機
(ima da kaera nu ichiban ki)

四、
貴様と俺とは同期の桜
(kisama to ore to ha douki no sakura)
同じ航空隊の庭に咲く
(onaji koukuu tai no niwa ni saku)
あれほど誓ったその日も待たず
(are hodo chikat ta sono hi mo mata zu)
な ぜに散ったか死んだのか
(na ze ni chit ta ka shin da no ka)

五、
貴様と俺とは同期の桜
(kisama to ore to ha douki no sakura)
離れ離れに散ろうとも
(hanarebanare ni chiro u tomo)
花の都の靖国神社
(hana no miyako no yasukunijinja)
春の梢(こず え)に咲いて会おう
(haru no kozue ni sai te ao u)

image:
https://gyazo.com/67f16be0877abc8e6262bc27527c351c

Loading comments...