Ya Hemos Pasao! - Spanish Falangist Song by Celia Gámez

1 year ago
55

I own nothing, all credits go to FBIV. Original description below.

This song was written on behalf of the Falange, which first, in the early years of the war, was commanded by José Antonio Primo de Rivera, the party's founder and president, which later was murdered by the communist government, becoming a martyr.
This song is about the time when the Falange men freed Madrid, mocking the popular leftist slogan "No Pasarán".

Lyrics:

Era en aquel Madrid de hace dos años,
donde mandaban Prieto y don Lenin.
Era en aquel Madrid de la cochambre
De Largo Caballero y de Negrín.
Era en aquel Madrid de milicianos,
De hoces y de martillos, y soviet.
Era en aquel Madrid de puño en alto, donde gritaban

¡No pasarán!

Decían los marxistas.
¡No pasarán!
Gritaban por las calles.
¡No pasarán!,
Se oía a todas horas por plazas y plazuelas
Con voces miserables.
¡No pasarán!

¡Ya hemos pasao!
Y estamos en las Cavas.
¡Ya hemos pasao!
Con alma y corazón.
¡Ya hemos pasao!
Y estamos esperando 'pá ver caer la porra de la Gobernación.
¡Ya hemos pasao!

Este Madrid es hoy de yugo y flechas;
Es sonriente, alegre y juvenil.
Este Madrid es hoy brazos en alto,
Sin signos de flaqueza, cual nuevo Abril.
Este Madrid es hoy de la Falange,
Siempre garboso y lleno de cuplés.
A este Madrid que cree en la Paloma,
Muy de Delicias, y de Chamberí.

¡Ya hemos pasao!,
Decimos, los facciosos.
¡Ya hemos pasao!,
Gritamos, los rebeldes.
¡Ya hemos pasao!,
Y estamos en el Prado
Mirando frente a frente a la señá Cibeles.
¡Ya hemos pasao!

¡No pasarán!; la burla cruel y el reto.
¡No pasarán!;
Pasquíns en las paredes.
¡No pasarán!, gritaban por el micro,
Chillaban en la prensa y en todos los papeles.
¡No pasarán!

Ja, ja, ja!
¡Ya hemos pasao!.

PS.: Freely translated for better understanding. Here are some explanations:

Cavas are two very traditional streets of Madrid
Porra has like 999999 translations, so I've chosen the better one
Cuplé is a spanish theatre song style which has political meaning
La Virgen de la Paloma is a spanish saint whom is very popular in Madrid
Delicias and Chamberí are two very popular neighborhoods in Madrid
Prado and Cibele may refer to two things, but I prefer not making a text explaining so let's just skip to the damned disclaimer, even if she is long dead and so is every single composer I've translated so far

Loading comments...