Peer to Peer monthly TAV TEACH Biblical Hebrew: Tales of the 2 grapes from the vineyard/כֶּרֶם.

1 year ago
322

Peer to peer presenter: Sister Susie Thyaharaj.
25th July 2022.

An initiative of TAVTEACH Biblical Hebrew for those who've graduated from the foundational 9 lessons Biblical Hebrew Program.

Vineyard = כֶּרֶם or Kerem (Strong's Hebrew #3754 in Biblical Hebrew), https://biblehub.com/hebrew/3754.htm

Kerem is masculine noun, usually translated as vineyard.

Anavim is the plural fro enav, which is a Biblical Hebrew word for grapes,
עֵנָב (Strong's Hebrew #6025), https://biblehub.com/hebrew/6025.htm

Beusim, בְּאֻשִׁים is from Strong's Hebrew #891, meaning wild grapes (or it could also be interpreted as stinking or worthless things, or stinking berries).
This Biblical Hebrew word is only used twice (2x) in the entire Tanakh (or what we call Old Testament).

Overall, sister Susie Thyaharaj did a fantastic job of researching the topic, understanding the different word play and the parallel between the 2 very different grapes with very different outcomes.

Great work, sister Susie Thyaharaj. I look forward to Part 2 of this "Tale of 2 grapes from the kerem". You could also do another contrast and compare word studies (like what I did, with Qavah, which could mean hope or rope, or the ROPE of HOPE!).

David, CTM, RN, BSc., MBA, GCD.
https://t.me/TAVMinistries

tavministry@gmail.com

Loading comments...