Premium Only Content
"Paul Clifford", Chapter 22, by Edward Bulwer-Lytton
Outlaw. Stand, sir, and throw us that you have about you!
Val. Ruffians, forego that rude, uncivil touch!
The Two Gentlemen of Verona.
----
There at the beginning where Clifford asks the woman at the pub "Are Augustus and Ned here?", the text actually has the two names as blanks, and the sentence reads rather:
"Are --- and ---- here?" asked he of the old woman, as he entered, mentioning the cant words by which, among friends, Tomlinson and Pepper were usually known.
But I have no idea how to read blanks like that into a recording, so a nice touch of detail was lost in my reading that those character have other names they go by. Pity. It is not clear why the author feels so compelled to blank out those names right here. To what end? My guess is laziness. It's certainly not lack of creativity, the entire novel stands as a testament to the creative abilities of the author, but apparently there were some details he just couldn't be bothered about, and that's gotta be laziness.
Oliver = the moon
mudger, as best I can tell, is slang for a term too vulgar for me to repeat here. But it seems rather obscure and I could be wrong. One thing is for sure: it is not a complimentary word!
lauk, I believe, is a distinctly British (perhaps even more specifically Cockney?) interjection used instead of "Lord!"
aurigal: of or pertaining to a chariot
horse pistol: a large pistol carried at the pommel of the saddle by a rider In Britain at the time of the setting of this story, horse pistols would have most commonly been either .71 or .65 calibre, that's 18 or 16.5 mm. That's a big pistol!
hunting watch: a watch with a hinged metal lid or case (hunting case) to protect the crystal
potation: a drink. Obvious enough from context, but not a word you hear any more, that's for sure! But, it shares an etymological root with the word you do hear, at least in the context of fantasy role-playing games, of potion. That being the old French word 'potare'.
bowl of bishop: it seems that term was popularly used by Charles Dickens, but I don't specifically recall it myself. It's heated port wine with various seasonings and spices (lemon or orange, clove, mulling spices).
To follow along: https://www.gutenberg.org/files/7735/7735-h/7735-h.htm#link2HCH0022
-
LIVE
The Dana Show with Dana Loesch
2 hours agoTRUMP'S PICKS SQUARE OFF | The Dana Show LIVE On Rumble!
511 watching -
37:42
The Boomer Effect
56 minutes agoWhat In The Universe Is Going On? Are We Alone?
1.45K -
59:56
The Dan Bongino Show
4 hours agoThe Hapless, Goon Democrats Face-Plant At Hegseth’s Hearing (Ep. 2401) - 01/15/2025
517K1.24K -
2:28:17
Steven Crowder
1 day agoWe’re Back: Hegseth’s Confirmation, Cali Wild Fires & Elon's Free Speech Fiasco
412K343 -
1:02:10
The Rubin Report
3 hours agoElizabeth Warren Humiliated as Her Trap for Pete Hegseth Blows Up in Her Face | Rudy Giuliani
41.5K19 -
2:03:12
LFA TV
18 hours agoEXTERNAL REVENUE SERVICE! | LIVE FROM AMERICA 1.15.25 11am
59.9K10 -
1:31:36
The Shannon Joy Show
5 hours ago🔥🔥LIVE Exclusive With Jeffrey Tucker - Trump Inc. Incoming! Is There Reason For Optimism?🔥🔥
15.6K1 -
LIVE
Scammer Payback
2 hours agoCalling Scammers Live
278 watching -
11:35
China Uncensored
3 hours agoChina Gloats Over LA Wildfires
17.5K28 -
32:14
Tudor Dixon
4 hours agoUnderstanding the H-1B Visa | The Tudor Dixon Podcast
17K3