Uma breve história de São Jerônimo

2 years ago
3

Um tradutor digno para as Sagradas Escrituras!

Já no 1° Século houve uma grande ofensiva contra a S. Escritura, movida pelos ímpios, que procuravam deturpar os textos Sagrados, negar a autenticidade de alguns livros e conferi-la a outros, escritos por falsos profetas.

Para piorar a situação, mesmo pessoas bem intencionadas, mas pouco capacitadas, faziam traduções dos livros sacros que eram imprecisas e davam margens a muitos erros e dúvidas.

Era preciso reunir os livros inspirados em uma "versão definitiva": a Bíblia.

São Jerônimo foi o sábio encarregado pelo Papa S. Damaso de traduzir toda a S. Escritura para o latim da forma mais precisa o possível.

A tarefa foi tão bem desempenhada que a Vulgata de São Jerônimo tornou-se a versão definitiva da Bíblia para toda a Igreja!

Mais uma vitória dos Padres da Igreja contra os hereges!

Quer aprender mais sobre Patrologia de forma GRATUITA e online? NÃO PERCA nosso curso ao vivo que começa dia 18/04!

Garanta sua vaga agora, para não ficar de fora depois!

➡️ https://conteudo.centrodombosco.org/curso-patrologia

Loading comments...