Thanks giving

2 years ago
7

🇺🇸
Esta frase começou nos tempos coloniais. Relatos históricos sugerem que a frase surgiu da troca diária entre colonos e índios por perus selvagens. Significa falar sobre um problema com a intenção de encontrar uma solução.

Esta frase comenzó en la época colonial. Los relatos históricos sugieren que la frase surgió del trueque diario entre colonos e indios por pavos salvajes. Significa hablar de un problema con la intención de encontrar una solución.

Cette phrase a commencé à l'époque coloniale. Les récits historiques suggèrent que l'expression est née du troc quotidien entre les colons et les Indiens sur les dindes sauvages. Cela signifie parler d'un problème avec l'intention de trouver une solution.

بدأت هذه العبارة في العصر الاستعماري. تشير الروايات التاريخية إلى أن العبارة جاءت من يوم لآخر وهي المقايضة بين المستعمرين والهنود على الديوك الرومية البرية. إنه يعني التحدث عن مشكلة بقصد إيجاد حل.

Questa frase è iniziata in epoca coloniale. I resoconti storici suggeriscono che la frase sia nata dal baratto quotidiano tra coloni e indiani sui tacchini selvatici. Significa parlare di un problema con l'intento di trovare una soluzione.

Dieser Satz entstand in der Kolonialzeit. Historische Berichte deuten darauf hin, dass der Ausdruck aus dem täglichen Tauschhandel zwischen Kolonisten und Indianern um wilde Truthähne entstand. Es bedeutet, über ein Problem zu sprechen, um eine Lösung zu finden.

Эта фраза появилась еще в колониальные времена. Исторические источники предполагают, что эта фраза возникла из-за повседневного обмена между колонистами и индейцами дикими индейками. Это означает говорить о проблеме с намерением найти решение.
🌐
Link in BIO

🌐🇺🇸🇪🇸🇧🇷🇫🇷🇮🇹🇩🇪🇷🇺🇸🇩
#polyglot
#learninglanguages
#englishonline
#learnenglish
#studyinglanguages
#learnlanguages
#thanskgiving

Loading comments...