Apocalipsis-Libro VIII-Caps. 20-21: LA CIUDAD DE LUZ / EL RÍO DE LA VIDA, Dr. Stephen Jones

2 years ago
38

LA CIUDAD DE LUZ:
Con respecto a la Nueva Jerusalén, leemos en Apocalipsis 21: 22,
22 Y no vi en ella templo, porque el Señor Dios Todopoderoso, y el Cordero [arnion], son su templo.
Juan dice que no hay templo físico en la Nueva Jerusalén, porque es innecesario. La ciudad tiene un mejor templo, que Pablo dijo que se estaba edificando sobre el fundamento de los apóstoles y profetas, siendo Jesucristo la piedra angular (Efesios 2: 20-22). Este es el verdadero templo, no el templo físico reconstruido en Jerusalén que tantos esperan.
Este templo incluye más que “el Señor Dios” y Jesucristo. Incluye al Cuerpo de Cristo también. Jesús es el amnos (“Cordero” de Dios) en Juan 1: 29 y 36. Los arnion son aquellos a quienes Pedro debía alimentar y cuidar en Juan 21: 15. Como ya hemos mostrado anteriormente, Juan nunca usa la palabra amnos en el libro de Apocalipsis. Siempre usa arnión, y se refiere a la Cabeza y Cuerpo de Cristo completos...

EL RÍO DE LA VIDA
Apocalipsis 22: 1-2 dice:
1 Entonces me mostró un río de agua de vida, resplandeciente como el cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero 2 en medio de la calle. A ambos lados del río estaba el árbol de la vida, que daba doce clases de fruto, dando su fruto cada mes; y las hojas del árbol eran para la sanidad de las naciones.
Primero, la KJV dice “río puro de agua de vida”, pero los textos griegos no incluyen la palabra “puro”. Por supuesto, esto no significa que el agua sea impura. Se trata de corregir la traducción como lo ha hecho la NASB arriba.
En segundo lugar, debido a que el texto griego original no tenía puntuación y no se separaban las palabras en versículos, la KJV en el versículo 2 debería decir: “En medio de la calle, y a ambos lados del río estaba el árbol de la vida”. Esta es una extraña contradicción, porque parece decir que el árbol de la vida estaba en medio de la calle así como a ambos lados del río.
La NASB pone el punto al final de “calle”, haciendo decir que el agua de vida fluía del trono por el medio de la calle (ver arriba). La puntuación hace una diferencia en cómo leemos y entendemos el pasaje, y esto parece tener más sentido...

Loading comments...