Premium Only Content
Clairo - 4EVER (Legendado)
(Direitos autorais reservados)
Clipe oficial: https://youtu.be/tlGUom_AV4o
Tradução: português/inglês
Algumas coisas simplesmente não são tão simples
Some things just aren't that simple
Você me ligou perguntando por que eu mudei
You called me wondering why I changed
Ou por que eu não pareço o mesmo
Or why I don't look the same
Por que as coisas são tão diferentes agora?
Why are things so differently now?
Isso nunca vai mudar?
Is it ever gonna change?
Eu vou me sentir assim para sempre?
Am I gonna feel this way forever?
Você vai estar por perto para eu contar, sim?
Are you gonna be around for me to count on, yeah?
Isso nunca vai mudar?
Is it ever gonna change?
Eu vou me sentir assim para sempre?
Am I gonna feel this way forever?
Você vai estar por perto para eu contar?
Are you gonna be around for me to count on?
Contar com
Count on
On on on, on on on on on
On on on, on on on on on
On on on, on on on on on
On on on, on on on on on
On on on, on on on on on
On on on, on on on on on
On on on, on on on on on
On on on, on on on on on
Algumas coisas parecem nunca desaparecer
Some things just never seem to fade
Estou pensando em como estávamos no nosso primeiro encontro
I'm thinking 'bout how we were on our first date
Você ficou uma vez, as palavras estão manchadas
You once stood, the words are stained
Eu sabia que nunca deixaria você fugir
I knew I'd never let you get away
Te abraçar forte, te apertar direito, te dizer o que eu quero
Hold you tight, squeeze you right, tell you what I want
Me coloque no seu quarto e eu cantarei uma musiquinha
Put me in your bedroom and I'll sing a little song
Te abraçar forte, te apertar direito, te dar tudo o que tenho
Hold you tight, squeeze you right, give you all I've got
Vejo você de manhã, tomando café, conversaremos, oh
See you in the morning, over coffee, we'll talk, oh
Isso nunca vai mudar?
Is it ever gonna change?
Eu vou me sentir assim para sempre?
Am I gonna feel this way forever?
Você vai estar por perto para eu contar?
Are you gonna be around for me to count on?
Isso nunca vai mudar?
Is it ever gonna change?
Eu vou me sentir assim para sempre?
Am I gonna feel this way forever?
Você vai estar por perto para eu contar?
Are you gonna be around for me to count on?
Contar com
Count on
On on on, on on on on on
On on on, on on on on on
On on on, on on on on on
On on on, on on on on on
On on on, on on on on on
On on on, on on on on on
On on on, on on on on on
On on on, on on on on on
-
2:09
Hyperverso
2 years agoBANDIT - Trailer (Legendado)
10 -
1:54
Hyperverso
2 years agoSALOUM - Trailer (Legendado)
11 -
2:05
Hyperverso
2 years agoVESPER - Trailer (Legendado)
25 -
2:35
Hyperverso
2 years agoHOMEM-ARANHA - Trailer (Legendado)
10 -
2:35
Hyperverso
2 years agoANDOR - Trailer (Legendado)
8 -
2:06
geracao80cafe
2 years agoBLONDE - Trailer (Legendado)
10 -
2:23
Hyperverso
2 years agoSANDMAN - Trailer (Legendado)
24 -
1:56
Hyperverso
2 years agoCARTER - Trailer (Legendado)
15 -
1:29
Hyperverso
2 years agoAMNÉSIA - Trailer (Legendado)
1 -
1:11
Hyperverso
2 years agoCARTER - Teaser (Legendado)
22