Veni Creator Spiritus per Basilicam Sancti Petri in Vaticano

2 years ago
207

Veni Creator Spiritus per Basilicam Sancti Petri in Vaticano

NFT: https://opensea.io/assets/ethereum/0x495f947276749ce646f68ac8c248420045cb7b5e/70850007952586269275279839719145878113431027391457810365503705799622377078785/

http://zazzle.com/ProVaticanus

"Veni Creator Spiritus" (Come, Creator Spirit) is a traditional Christian hymn believed to have been written by Rabanus Maurus, a ninth-century German monk, teacher, and archbishop. When the original Latin text is used, it is normally sung in Gregorian Chant. It has been translated and paraphrased into several languages, and adapted into many musical forms, often as a hymn for Pentecost or for other occasions that focus on the Holy Spirit.

As an invocation of the Holy Spirit, Veni Creator Spiritus is sung in the Catholic Church during liturgical celebrations on the feast of Pentecost (at both Terce and Vespers). It is also sung at occasions such as the entrance of Cardinals to the Sistine Chapel when they elect a new pope, as well as at the consecration of bishops, the ordination of priests, the sacrament of Confirmation, the dedication of churches, the celebration of synods or councils, the coronation of monarchs, the profession of members of religious institutes, and other similar solemn events. There are also Catholic traditions of singing the hymn on New Year's Day for plenary indulgence.

Veni, Creator Spiritus,
mentes tuorum visita,
imple superna gratia,
quae tu creasti, pectora.
Come, Holy Ghost, Creator, come
from thy bright heav'nly throne;
come, take possession of our souls,
and make them all thine own.
Qui diceris Paraclitus,
donum Dei altissimi,
fons vivus, ignis, caritas,
et spiritalis unctio.
Thou who art called the Paraclete,
best gift of God above,
the living spring, the living fire,
sweet unction and true love.
Tu septiformis munere,
dextrae Dei tu digitus,
tu rite promissum Patris,
sermone ditans guttura.
Thou who art sevenfold in thy grace,
finger of God's right hand;
his promise, teaching little ones
to speak and understand.
Accende lumen sensibus,
infunde amorem cordibus,
infirma nostri corporis
virtute firmans perpeti.
O guide our minds with thy blest light,
with love our hearts inflame;
and with thy strength, which ne'er decays,
confirm our mortal frame.
Hostem repellas longius
pacemque dones protinus;
ductore sic te praevio
vitemus omne noxium.
Far from us drive our deadly foe;
true peace unto us bring;
and through all perils lead us safe
beneath thy sacred wing.
Per te sciamus da Patrem
noscamus atque Filium,
te utriusque Spiritum
credamus omni tempore.
Through thee may we the Father know,
through thee th'eternal Son,
and thee the Spirit of them both,
thrice-blessed three in One.

In some instances, a doxology follows:

Deo Patri sit gloria,
et Filio qui a mortuis
surrexit, ac Paraclito,
Amen.

in saeculorum saecula.
All glory to the Father be,
with his coequal Son;
the same to thee, great Paraclete,
while endless ages run.
Amen.

Ago tibi gratias Deo per instrumenta de archive.org et Rabano Mauro pro bono rei publicae, cf. https://archive.org/details/the-way-of-the-cross-via-crucis-miserere-mei-deus_202102/A+Solis+Ortus+Cardine+-+Catholic+Christmas+Song.mp3

#VeniCreatorSpiritus #Pentecost #Chant

http://patreon.com/ProVaticanus

Loading comments...