A minuit, voici venir l'époux ! Chant orthodoxe russe du monastère Valaam

3 years ago
29

Voici les paroles françaises traduites du vieux slavon :

Voici l'Époux qui vient à minuit,

Et béni est le serviteur qu'il trouvera veillant,

Et encore, indigne est le serviteur qu'il trouvera insouciant.

Prends garde donc, ô mon âme, ne t'endors pas de sommeil, de peur que tu ne sois livré à la mort, et que tu sois exclu du Royaume.

Mais réveille-toi en criant : Saint, Saint, Saint, es-Tu, ô notre Dieu, Par la Sainte Mère de Dieu aie pitié de nous.

Loading comments...