СКОРОПОМОЩНИКИ НА ИВРИТЕ ВЕДЬМИНА ИЗБА ️ ИНГА ХОСРОЕВА

3 years ago
4

СКОРОПОМОЩНИКИ НА ИВРИТЕ. ВЕДЬМИНА ИЗБА - ИНГА ХОСРОЕВА

Еврейский народ имеет огромнейшую историю. И на его долю выпало очень много потрясений и мучений. Но тем не менее, он достойно переносит всё и живет дальше, развивается, растет, завоевывает свое место в мире, внушает уважение и восхищение своей жизнестойкостью. Он сумел прославиться, своим умом, талантом и ремеслами, умением зарабатывать деньги. Этот народ не взирая на все невзгоды, вернул свою родину, спас себя, возвысился. Этот народ заслуживает того, чтобы с ним считаться и уважать его глубокую мудрость.

Если евреи смогли за тысячи лет доказать всем, что это умный, сильный, волевой и самостоятельный народ, то и язык, который они используют, непременно обладает той же вибрацией мудрости и жизнестойкости, что и его носители. Ведь мы все восхищаемся их бесконечной возможностью всегда в жизни находить выгодные ситуации, действовать так, чтобы по максимуму принести пользу себе, своей семье и своему народу, крепко держась друг за друга. Именно поэтому автор предлагает вам данные скоропомощники на иврите, чтобы сила заговора, подкреплялась вибрацией данного языка, действуя еще более эффективно.

ОТ НАГОВОРА
Данный шепоток поможет вам в случаях, когда на работе вас пытаются сместить, «подсидеть», оболгать, наговорить на вас то, чего нет, но при этом порочат имя и репутацию. Читать 6 или 13 раз:
«Зээв тишаэр бэ йаар. Ойев тишаэр бэ хэрпа.»
(перевод: волк останеться в лесу. Враг останеться в позоре.)

ОТ ПРОВЕРОК И КОМИССИЙ
Скоропомощник от внезапных ревизий, проверок, конфликтов и разборок. Читать 10 раз:
«Суфа мэсавив, эцли шэкэт вэ хэсэд.»
(перевод: кругом буря у меня тишина и благодать.)

ЧТОБЫ МИНОВАЛА ОПАСНОСТЬ
Очень нужный и спасительный шепоток, который поможет при опасных ситуациях, например, когда вы возвращаетесь ночью домой или едете в машине по опасной трасе. Читать 12 раз:
«Гурикан таавор аль панай, ани сэла.»
(перевод: пройди мимо меня ураган я скала.)

ВОЙТИ В ДОВЕРИЕ
Шепоток для случаев, когда необходимо человека настроить на хороший лад, чтобы он принял вашу сторону, мнение и сделал так, как вы просите. Например, очень хорошо использовать шепоток, если вы хотите взять кредит или совершить сделку, обойдя конкурентов. Читать 6 раз:
«Хаярэах зорэах бейн а кохавим. Ани эзрах бэйн анашим.»
(перевод: луна среди звезд сверкает. Я среди людей сверкать буду.)

ДЛЯ ЭКЗАМЕНАЦИИ
Шепоток поможет, если вам необходимо проходить проверку, подтверждение квалификации, сдачу экзаменов, вождение и так далее.
(перевод: вам стены, а мне потолок.)
«Хакирот лахэм вэ а тикра ли.»

НАВЕСТИ СТРАХ
Этот шепоток поможет ввести человека во временный страх, который остановит его, если он хочет вам что-то предъявить или сказать, что вам может помешать в вашем деле, работе или решении проблем.
«Кивса борахат мэ зээв вэ ата тиврах мимэни.»
(перевод: овца от волка бежит, а ты от меня беги.)

РУКОВОДИТЬ ПРОЦЕССОМ
Очень нужный шепоток для тех, кто хочет донести до собеседников свое мнение и остаться в первых рядах. То ест, если вам необходимо решить какой-либо вопрос в свою пользу, а для этого надо убедить, уговорить собеседников или оппонентов, то прошепчите данный шепоток 5 раз, кружась вокруг своей оси против часовой стрелки, и люди примут вашу точку зрения.
«Арийе мэлэх бэ мидбар.Ани ихие мэлэх по»
(перевод: лев — в пустыне царь. Я здесь буду царем.)

ПОДДЕРЖКА
Шепоток для тех, кому просто необходима поддержка, когда вы знаете, что, придя на работу будет натиск негатива в вашу сторону, опять начнутся пересуды, сплетни, перешептывания, которые очень неприятны для любого человека. Этот же шепоток поможет и при других моментах, когда необходимо будет перетерпеть определенное негативное воздействие или встречу. Читайте 10 раз:
«Аль ар Синай руах льо гавра. Алай ата льо титгабэр.»
(перевод: гору Синай ветер не одолел. Меня ты не одолеешь.)

ВЫЗВАТЬ ПОСЛУШАНИЕ И ПОКОЙ
Шепоток для того, чтобы было так, как вы хотите, как вам выгоднее, как вам удобнее. Читать 4 раза, поворачиваясь на каждую из сторон света:
«Иша мовила эт а кэлэв им шаршерет. Вэ ани махтив лах эт рцони.»
(перевод: баба собаку на цепи ведет, а я тебе свою волю диктую.)

ОТ СГЛАЗА
Данный шепоток поможет от сглаза намеренного или ненамеренного. У нас у всех бывают такие знакомые, которые так рьяно пытаются хвалить нас, наше дело и стремления, что после этого все задуманные планы идут крахом. А все потому, что это именно сглаз, то есть человек своей завистью через хвалебные речи глазит ваше дело.
«Орэв цорэах авур нэшматха.»
(перевод: ворон по твою душу каркает.)

#ведьминаизба #ингахосроева #скоропомощники #магия #ритуал #ритуалы #обряды #заговоры #ведьма #колдунья

Loading comments...